دانلود آهنگ Nathan Evans به نام Wellerman
Download Musics Nathan Evans – Wellerman
آهنگ Wellerman از Nathan Evans با کیفیت عالی 320 و کیفیت خوب 128. به همراه متن آهنگ و پخش آنلاین در سایت بیس موزیک
دانلود آهنگ Nathan Evans به نام Wellerman
Download Musics Nathan Evans – Wellerman
آهنگ Wellerman از Nathan Evans با کیفیت عالی 320 و کیفیت خوب 128. به همراه متن آهنگ و پخش آنلاین در سایت بیس موزیک
There once was a ship that put to sea
روزی روزگاری، کشتی به دریا انداخته شد
And the name of the ship was the Billy of Tea
و نام آن کشتی، Billy of Tea بود
The winds blew up, her bow dipped down
دماغه ی کشتی با وزش بادهای سنگین پایین کشیده میشد
Blow, my bully boys, blow (huh)
پس بوزید پسران خشمگیم، بوزید
Soon may the Wellerman come
به زودی وِلِرمنها از راه خواهند رسید
To bring us sugar and tea and rum
و برای ما قند و چایی و خمر خواهند آورد
One day, when the tonguin' is done
و به محض اتمام روغن گیری از نهنگ
We'll take our leave and go
خداحافظی میکنیم و میریم
She had not been two weeks from shore
هنوز دو هفته از جدایی کشتی و ساحل نگذشته که
When down on her a right whale bore
نهنگی بزرگ به سمتش حمله ور شد
The captain called all hands and swore
پس ناخدا همه را به عرشه فراخواند
He'd take that whale in tow
و گفت که باید آن نهنگ را شکار کنیم
Soon may the Wellerman come
به زودی کشتی وِلِرمنها از راه خواهند رسید
To bring us sugar and tea and rum
و برای ما قند و چایی و خمر خواهد آورد
One day, when the tonguin' is done
و به محض اتمام روغن گیری از نهنگ،
We'll take our leave and go
ما ازنجا میرویم و پشت سرمان را نگاه نمیکنیم
The whale's tail came up and caught her
همین که ملوانان قایقهای کوچک را از عرشه به دریا انداختند تا
All hands to the side harpooned and fought her
و ملوانانِ درون قایقها با نیزه و طناب به سمت آن حملهور شدند
When she dived down below (huh)
نهنگ که حالا در نیزه و طناب گرفتار شده بود، به سمت اعماق دریا شیرجه زد
Soon may the Wellerman come
به زودی کشتی وِلِرمنها از راه خواهند رسید
To bring us sugar and tea and rum
و برای ما قند و چایی و خمر خواهد آورد
One day, when the tonguin' is done
و به محض اتمام روغن گیری از نهنگ
We'll take our leave and go
خداحافظی میکنیم و میریم
Soon may the Wellerman come
به زودی کشتی وِلِرمنها از راه خواهند رسید
To bring us sugar and tea and rum
و برای ما قند و چایی و خمر خواهد آورد
One day, when the tonguin' is done
و به محض اتمام روغن گیری از نهنگ
We'll take our leave and go
ما ار اینجا میرویم و پشت سرمان را نگاه نمیکنیم
No line was cut, no whale was freed
طناب و تور شکار که نهنگ به آن گرفتار شده بود، پاره نشد و تعقیب و شکار نهنگ ادامه داشت
And he belonged to the Whaleman's creed
و ناخدا و ملوانان برای شکار باهم یک دل شده بودند
She took that ship in tow
نهنگ نیز قایق و کشتی را بواسطهی طناب و نیزهها به دنبال خود میکشید
Soon may the Wellerman come
به زودی کشتی وِلِرمنها از راه خواهند رسید
To bring us sugar and tea and rum
و برای ما قند و چایی و خمر خواهد آورد
One day, when the tonguin' is done
و به محض اتمام روغن گیری از نهنگ
We'll take our leave and go
خداحافظی میکنیم و میریم
For forty days or even more
به مدت چهل روز یا حتی بیشتر
The line went slack then tight once more
گره طنابهایی که به نهنگ متصل بود، سست و محکم شد
All boats were lost, there were only four
و همه قایق ها بجز چهار قایق گم شده بودند (اشاره به مرگ ملوانان در راه شکار نهنگ)
But still that whale did go
اما با این وجود، موفق به صید نهنگ نشدند و هنوزم به دنبالش در دریا شناور بودند
As far as I've heard, the fight's still on
میدانم که مبارزه برای صید نهنگ هنوز ادامه دارد
The line's not cut, and the whale's not gone
چرا که طناب صید به دور نهنگ گره زده شده و طناب هایش پاره نشده
To encourage the captain, crew and all
و ناخدا و ملوانان هنوز چشم به راه کمک وِلِرمنها هستند که
Soon may the Wellerman come
به زودی کشتی وِلِرمنها از راه خواهند رسید
To bring us sugar and tea and rum
و برای ما قند و چایی و خمر خواهد آورد
One day, when the tonguin' is done
و به محض اتمام روغن گیری از نهنگ
We'll take our leave and go
خداحافظی میکنیم و میریم